Italian Topic Maps Terminology

Una prima bozza di traduzione del glossario delle Topic Maps in italiano.

http://www.chela.it/topicmaps/tmita.html

Lo scopo è quello di fornire una base comune di termini da utilizzare in letteratura soprattutto laddove non sia necessario usare termini standard (i termini standard ISO rimangono quelli inglesi definiti dal TMDM o dal TMRM all’interno della famiglia di standard ISO 13250).

Non è il primo esempio di traduzione del lessico delle Topic Maps: attualmente risultano già disponibili traduzioni in tedesco e in giapponese.

beagle hardy to gutsy

Invece di compilarlo da 0 preso e ricompilato da hardy (flag aggiunto per evitare problemi di upgrade)

i vari pacchetti sempre disponibili su

http://www.chela.it/deb

le avvertenze sono sempre le solite

Notate che ubuntu segmenta i vari pacchetti per i backend (thunderbird, evolution, mozilla)

In ogni caso yelp continuerà a non vedere beagle e il problema networking/avahi continuerà a sussistere.

Beagle 0.3.2 su Ubuntu Gutsy 7.10 pacchetti [deb]

Nuova uscita, nuova compilazione.

Il changelog dei cambiamenti.

I pacchetti deb sono al solito indirizzo http://www.chela.it/deb.

Valgono le solite avvertenze su libbeagle (yelp non vedrà beagle 0.3.x)  e le avvertenze sui pacchetti:
non sono un mantainer né un informatico, quindi i pacchetti saranno sicuramente orribili etc.
Usateli con cautela a vostro rischio e pericolo :-D.