When I created Dublin Core NeViewer, the main aim was to allow users to learn dublin core in their own language.
In this way, everyone can reads dublin core metadata and knows that a title is “titolo”, “Titre”, “Title”, “タイトル” or “Başlık” even if they don’t know english or dublin core identifiers.
Some people, from babelzilla, translated my tool and so they also translated dublin core terms.
Here there is a table with dublin core identifiers, english terms and the translation into italian, french, dutch, turkish and japanese.
Dublin Core Translation (ODT)
Dublin Core Translation (PDF)